【パティシエ】と【パティシエール】の違いとは?例文付きで使い方や意味をわかりやすく解説

パティシエとパティシエールの分かりやすい違い
パティシエとパティシエールは、どちらも洋菓子職人ですが、本来は性別による違いがあります。
パティシエは男性、パティシエールは女性の洋菓子職人を指すフランス語です。
日本では性別に関係なく「パティシエ」と呼ぶのが一般的になっています。
パティシエとは?
パティシエとは、フランス語で男性の洋菓子職人を指す言葉です。ケーキ、チョコレート、マカロンなどの洋菓子を専門に作る職人で、高い技術と芸術性が求められます。日本では性別に関係なく洋菓子職人全般を指す言葉として定着しており、女性の洋菓子職人もパティシエと呼ばれることが多いです。
「有名パティシエ」「パティシエを目指す」「パティシエの作品」など、洋菓子職人を表す一般的な表現として使われます。専門学校や求人でも主にこの表記が使われています。
洋菓子店、ホテル、レストランなど、プロの洋菓子職人として活躍する人を指す、日本で最も一般的な呼び方です。
パティシエの例文
- ( 1 ) 彼はフランスで修業したパティシエだ。
- ( 2 ) パティシエになるため専門学校に通う。
- ( 3 ) 有名パティシエのケーキを食べた。
- ( 4 ) パティシエの技術は芸術的だ。
- ( 5 ) 将来はパティシエとして独立したい。
- ( 6 ) 女性パティシエも増えている。
パティシエの会話例
パティシエールとは?
パティシエールとは、フランス語で女性の洋菓子職人を指す言葉です。パティシエの女性形で、フランスでは性別により使い分けられます。しかし日本では、この区別はあまり浸透しておらず、女性の洋菓子職人も「パティシエ」と呼ばれることがほとんどです。一部の専門的な場面で使われることがあります。
「女性パティシエール」「パティシエールとして活躍」など、特に女性であることを強調したい時に使われることがあります。フランス語の正確な用法を重視する場合に使用されます。
フランス料理界、専門的な業界誌、国際的なコンクールなど、フランス語の正確な使い分けを意識する場面で使われることがある表現です。
パティシエールの例文
- ( 1 ) 彼女はパティシエールとして活躍している。
- ( 2 ) フランスではパティシエールと呼ばれる。
- ( 3 ) 優秀なパティシエールが作るケーキ。
- ( 4 ) パティシエールという呼び方もある。
- ( 5 ) 女性ならパティシエールが正しい。
- ( 6 ) 日本ではパティシエールはあまり使わない。
パティシエールの会話例
パティシエとパティシエールの違いまとめ
パティシエは男性、パティシエールは女性の洋菓子職人を指すフランス語です。
日本では性別に関係なくパティシエが一般的に使われています。
特に性別を意識する必要がない限り、パティシエを使うのが無難です。
パティシエとパティシエールの読み方
- パティシエ(ひらがな):ぱてぃしえ
- パティシエ(ローマ字):pathishie
- パティシエール(ひらがな):ぱてぃしえーる
- パティシエール(ローマ字):pathishie-ru